简谱图片
  • 车载音乐
  • 车载视频
  • LRC歌词
  • 简谱图片
  • 手机铃声
  • 名人简介
  • 汽车知识
当前位置:首页 - 简谱 - 流行简谱 - 飞越彩虹(美国影片《绿野仙踪》插曲)

飞越彩虹(美国影片《绿野仙踪》插曲)简谱

所属分类:流行简谱
0
2024-12-25

  《绿野仙踪》(又译:奥兹国奇遇)是美国作家弗兰克•博姆1900年创作的驰名世界的著名童话:一个天真烂漫的小姑娘多萝茜厌倦了平凡单调的乡间生活,她做了一个梦,梦中她去到一个美丽的仙境(奥兹国),经历了种种奇遇。

   1910年、1925年、1933年,《绿野仙踪》已3次摄制成电影。1939年,美国把这部童话名著第4次搬上银幕,影片中有不少载歌载舞的豪华场面和特技摄影,上映后轰动一时。主题歌《飞越彩虹》获1939年第12届奥斯卡最佳电影歌曲奖。

   主演是17岁的童星裘迪•伽伦(1922-1969),她后来在50-60年代成为红极一时的歌星。

   裘迪•伽伦在《绿野仙踪》中亲自演唱的这首充满了对美好生活向往的主题歌《飞越彩虹》,50多年来至今仍在世界各地传唱。1990年3月举行的第62届奥斯卡颁奖大会上,当著名歌星黛安娜•罗丝在台上演唱半个世纪以前诞生的这首电影歌曲时,台下所有来宾——白发苍苍的老艺术家和初出茅庐的新秀们竟然同声高唱,场面极为感人。

   海罗德•阿伦(1905-1986)是30年代美国大萧条时期和40年代“二战”时期对美国有重要影响的歌曲作家。他的作品融进了流行音乐和美洲黑人音乐的风格。《绿野仙踪》是流传最久远的音乐片之一,也是最早把音乐作为情节和人物性格发展的有机部分来运用的影片之一。

                                                                 摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.343

飞越彩虹(美国影片《绿野仙踪》插曲)飞越彩虹(美国影片《绿野仙踪》插曲)

《飞越彩虹》文本歌词

飞越彩虹

Over the Rainbow

美国影片《绿野仙踪》插曲

from picture 《The Wizard of Oz》

[美]埃·伊·哈伯格 词

[美]海罗德·阿伦 曲

   薛  范译配

Words by E.Y. Harburg

Music by Harold Arlen

Translated by Xue Fan

仰望绚丽的彩虹,上云霄,

美丽的仙境是我在童年时就知道。

仰望绚丽的彩虹,蓝天高,

美梦,谁只要敢做梦,总能盼得到。

我向往飞到星星上,

我醒来看见白云在脚下飘,

一切的烦恼全忘掉,

这腾云驾雾游四方,

多快乐逍遥,

你看,绚丽的彩虹,鸟飞翔,

鸟儿飞上那彩虹,

为何我飞不到?

快乐的鸟儿飞呀飞,

它飞上彩虹,

为何我飞不到?

(1939年)

Somewhere over the rainbow way up high

there's a land that I heard of once in a lullaby.

Somewhere over the rainbow skies are blue

and the dreams that you dare to dream really do come true.

Someday I'll wish upon a star and

wake up where the cluds are far behind me

where troubles melt like lemon drops

a way above the chimney tops

that's where you'll find me.

Somewhere over the rainbow bluebirds fly

birds fly over the rainbow

why thenohwhy can't I?

It happy little blue birds fly

beyond the rainbow why

on why can't I?

展开查看剩余内容

免费下载联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞关于我们常见问题网站地图

声明:本站内容信息全部来自于网络搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

我们免费提供曲谱,乐谱搜索等服务,其版权为音乐作者或音乐所属公司拥有,本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: pgdjz@qq.com

Copyright @ 2023-2024 www.pgdjz.com All Rights Reserved