名人简介
  • 车载音乐
  • 车载视频
  • LRC歌词
  • 简谱图片
  • 手机铃声
  • 名人简介
  • 汽车知识
当前位置:首页 - 名人 - 传教士 - 熊三拔
熊三拔

熊三拔

熊三拔(Sabbatino deUrsis,1575-1620)字有纲。明末来华的意大利传教士,研究西方水利科学的行家。万历三十四年(1606)年来华,同年到北京协助利玛窦工作,并且跟从利玛窦学习中文。万历三十九年与庞迪我参加修改历法的工作,并与徐光启、李之藻等共同翻译西方历法书多种。比较在欧洲、印度和中国推算日食结果,测定北京的纬度和从广州到北京的纬度。因遭到监督官员的嫉妒,转而从事水利研究。四十四年,沈?奏请禁教后,与庞迪我等传教士被迫前往澳门。
展开

主要事件

熊三拔(Sabbatino de Ursis1575-1620),其于1597年入耶稣会,之后进罗马学院学习,不久即肄业离开了罗马。熊三拔在中国传教约15年,共留下《泰西水法》、《简平仪说》、《表度说》、《中国俗礼简评》和《陆若汉神父著述注解》五本书,以及一些关于教义和传教经历的信札等。利玛窦去世前,把最重要的文件资料都移交给了熊三拔,并告诉熊三拔他最大的遗憾是虽然身在北京,却没有见到被他称为“东方康士坦丁大帝”的万历皇帝, 没有使万历皈依基督教。熊三拔是一个文学造诣很高的传教士,擅绘画,通建筑和宗教的密传学说。熊三拔的成长故事和利玛窦非常相似。在熊三拔启程前往中国的时候,爷爷写了一封信:无论去哪里,都要小心,要带着责任去中国。

1603年,在读完神学之前,就获准去传教区。

1606年,晋铎后乘郭居静神父从澳门回南京的机会,和他一起直接去了北京,此后他一直留居北京直到1617年被驱逐出境。在北京期间跟从利玛窦学习中国文字,以精通为要求,尤其注重学习中国的自然哲学,作为研究课题。利玛窦认为熊三拔本人温和谦恭,做事认真负责,所以在病危时将院长的重任托付给熊三拔。

1611年,这一年,朝廷第一次提出修改历法之议,但钦天监及礼部官员自知不能胜任此事,要求皇上另派外国学者,如利玛窦的同伴或者继任者等参与修订工作。于是皇上命令庞迪我与熊三拔从事修历,因熊三拔曾撰有这方面的专著。他们即采取步骤,由熊三拔与徐光启、李之藻将拉丁文的行星说译成中文,并根据历次月食观测记录,包括前在欧洲、印度及中国的观测记录,作为比较研究,以确定北京的经度位置。另一方面,由庞迪我确定中国从广州至北京各重要城市的纬度位置。由于中国官员们的嫉妒和傲慢,使这次修历工作被迫中止。于是熊三拔神父转向另一方面,开始制造各种水力机械;因其新奇和灵巧,吸引了皇帝的兴趣和赞赏。往观者络绎不绝,路过教堂时,往往入内参观各种绘画;其中某礼部尚书曾称呼教堂为“天主堂”,于是“天主堂”之名遂成为所有罗马公教教堂之通称。

1612年,徐光启又请教熊三拔作《泰西水法》,之后在序言中也说:“迄余服阕趋朝,而先生已长逝矣。间以请于熊先生,唯唯者久之,察其心神,殆无吝色也,而顾有怍色。余因私揣焉:无吝啬者,诸君子讲学论道所求者,亡非福国庇民,矧兹土苴以为人,岂不视犹敝蓰哉!有怍色者,深恐此法盛传,天下后世见视以公输墨翟,即非其数万里东来,捐顶踵,冒危难,牖世兼善之意耳?” 殆无吝色,意思是几乎没有舍不得的神色;顾有怍色,是徐光启讲自己常常打扰人家,而感觉到惭愧。

熊三拔

1616年,因熊三拔神父博得万历帝的好感,而使诸传教士获得传教自由之特许。但好景不长,旋即因南京教难之勃发,以致熊三拔及其同伴们悉遭被逐澳门之厄运。在他们离去后,徐光启命一忠实可靠的教友看守教堂与利玛窦坟墓,因其为钦赐之物,他人不得强夺,而得以保存;一直到1622年教难平息,神父们才允许重返故地 。

1620年5月3日逝世。熊三拔神父虽体弱多病,常发高烧,但在专职工作之外,还为年轻教友讲授哲学,为儿童辅导华语基础,并为未来教士们传授语言和中国古书中的精辟内涵。这些纷繁的事务使他积劳成疾,而于1620年5月3日卒于澳门。

评价

徐光启曾说:“泰西诸君子,以茂德上才,利宾于国……其实心,实行,实学,诚信于士大夫也……余尝谓其教必可以补儒易佛,而其绪余更有一种格物穷理之学”。徐光启这段话的意思是说,熊三拔和其他来自西方的诸君子,以他们的高尚的品德和绝世的才学,对我们大明作出了有益的贡献。熊先生用他诚实的心胸以及自己的实际行动,取得了士大夫阶层的认可。

倪波路曾写道:“利玛窦在1610年去世后,徐光启在动荡的崇祯年间又活了23年。在此期间,另一位来自意大利的耶稣会士熊三拔成为徐光启的助手。徐光启借助这个年轻人,翻译了欧洲水利工程学著作《泰西水法》,后来收在著名的《农政全书》中,是引进西方工程学的先驱。这个“熊三拔”,原来的姓氏是“Sabbatini de Urisis”。“倪波路”也姓“Sabbatini”,原来就是熊三拔同一家族的后裔。利玛窦、熊三拔来中国后,再也没有回到家乡,死后安葬在北京。

个人著作

一、《简平仪说》,一卷,万历三十九年刻本,题:“泰西熊三拔撰说,吴淞徐光启札记。”李之藻收人《天学初函》,《四库全书》收入子部《天文算法类》一,道光二十四年钱熙柞收入《指海》。徐光启有序,略谓:“先生(利玛窦)尝为余言:u2018西士之精子历,无他谬巧也,千百为辈,传习讲求者共千年,其青于蓝而寒于水者,时时有之。以故言理弥微亦弥著,立法弥详亦弥简。u2019余闻其言而畏然。……先生没,赐葬燕中,仍诏听其同学二三君子,依止焚修。诸君子感恩图报,将欲续成利氏之书,尽阐发其所为知天事天,穷理尽性之学。而会中朝方修正历法,特简宿学书儒。于时司天氏习闻诸君于之言者,争推举以上大宗伯,欲依洪武壬戌故事,尽译其书,用备典章。……是仪为有纲熊先生所手创,以呈利先生,利所嘉叹。偶为余解其凡,因手受之,草次成章,末及详其所谓故也。若言其一革也。抑又文豹之一斑矣。熊子以为少,未肯传,余固请行之,为言历嘴矢焉。第欲究竟其学,为书且千百是,是非余所能终也。必若博求道艺之士,虚心扬榷,令彼三千年增修渐进之业,我岁月间拱受其成,以光昭我圣明来远之盛,且传之史册。”

二、《泰西水法》,六卷,较前书晚一年告成,亦收入《天学初函》及《四库全书》子部《农家类》。明刻本题:“泰西熊三拔撰说,吴淞徐光启笔记,武林李之藻订正。”有徐光启、曹于注、郑以伟所作序。曹序曰:“太史玄启徐公,较念民隐,于凡农事之可兴,靡不采罗。阅泰西水器,及水库之法,精巧奇绝,译为书而传之;规制具陈,分秒有度,江河之水,井泉之水,雨雪之水,无不可资为用,用力约而收效广。盖肇议于利君西太,其同侪共终厥志;而器成于熊君有纲,中华之有此法自今始。”西太多作西泰。

三、《表度说》,一卷,万历四十二年(1614)成书,题:“泰西熊三拔口授,慈水周于愚、武林卓尔康笔记”,有李之藻、熊明遇及周于愚序。《天学初函》收入,《四库全书》于部《天文算法类》著录。周子愚时任钦天监监副,序中曾述及译此书经过曰:“余见大西洋诸先生,其诸书内具有此法,请于龙精华先生译其书,以补本典,用备历元。龙先生然之,乃以其友熊有纲先生,即为口授,因演成书,以行于世。大西洋诸君于所携本国书典,其种甚广,各极其妙,我中国人当一一传而译之,悉如此书也。忆昔余与利西泰先生尝谈律吕之学,见其精实,可以补本典所无,余愿有请也,利先生慨然许之。呜呼!先生已化,不能无人琴之感矣!今其友龙先生依然道故,再请之,龙先生曰:“吾友之本业,则事天主,讲学论道也;学道余晷,偶及历数耳。贵国诸君子心欲之,吾辈何有吝色乎”

更新日期:2024-12-24

免费下载联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞关于我们常见问题网站地图

声明:网站内容全部来自于网络公开搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

本站仅仅提供一个观摩学习的环境,非赢利性网站,将不对任何资源负法律责任,不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: pgdjz@qq.com

Copyright @ 2023-2024 www.pgdjz.com All Rights Reserved